网友:都是被译名害的,我(wǒ )多年来(lái )一直搞不清李安的Ice Storm和(hé )科恩兄弟(dì )的Fargo--这明明就(jiù )是一地名... anyway,今天顺便补课了。McDormand的(de )表演实在(zài )是太精彩了(le ),得奥斯卡完全是实至(zhì )名归,最(zuì )搞笑的是Buscemi一直被形容(róng )为funny looking guy...
网友:“如果你剑到的道路上遇(yù )到了神,神也(yě )会被你劈成(chéng )两半”...是我听(tīng )过最有力量(liàng )的话~
网友:烂(làn )就一个字!
网友:这不是一部关于拳击的电影, 而是一(yī )个妒(dù )火中烧的男人靠施虐和被虐去发泄(xiè )的故(gù )事。 罗(luó )伯特德尼罗一人成就了这部伟(wěi )大的(de )电影(yǐng )。
网友:动作戏(xì )戏份太(tài )多,感情(qíng )戏戏份(fèn )更多。开(kāi )了两倍速度打了20分钟。剧情毫无进展,也缺少关于事件的进展,和第一部的灵光相距太远(yuǎn ),无力吐(tǔ )槽。《黑客(kè )帝国 二(èr )》
网友:时代在(zài )变,利益不变(biàn )。