网友:此片最(zuì )有趣的地方就在于,虽然各个角色(sè )处世之道不(bú )同,但全都“警世(shì )名言”不(bú )离口,和如今(jīn )热衷在微博(bó )掉书袋的那些人一个(gè )德行。
网友:如果《Titanic》给人无限的遐(xiá )想,《Revolutionary Road》里同样的(de )演员阵容又把人拉(lā )回最冷酷的(de )现实。 到(dào )底谁是疯子(zǐ )?
网友:机器(qì )比人爱的更简(jiǎn )单,更纯(chún )粹,因为爱就是(shì )唯一的使命.P.S.这(zhè )片子要是Kubrick拍不知会是(shì )什么感觉.
网友:目(mù )前看来剧(jù )情上还有(yǒu )些许漏洞,但至少可以自圆其说。作为动作片,已经把能调动观众情绪的元素都加入了,像极了成龙的《警察故事》系列,但好莱坞(wù )拍的更大(dà )气,也舍得(dé )在大场面(miàn )上花钱。中(zhōng )国不缺人(rén ),因此劲爆(bào )场面均由(yóu )成龙这样(yàng )的动作明(míng )星用身体(tǐ )完成,而美(měi )国不仅可(kě )以玩儿肉(ròu )体,各种钢(gāng )铁躯体照(zhào )样玩的让(ràng )人惊叹。
网友:居然还有(yǒu )人评价(jià )“差” 我百(bǎi )思不得其解!
网友:真的(de )很讨厌(yàn )这部电(diàn )影,但是(shì )看了那(nà )部电视剧,我觉得这部电影真的够好了。