网友:我没有看出这部电影反映资本家压榨人民血汗的政治隐喻,我看到的是影片的主人公在无聊的周而复始中寻找变态刺激,极度空虚的精神生活引发了精神上的全面崩溃。克里斯蒂安·贝尔将主(zhǔ )人(rén )公(gōng )癫(diān )狂(kuáng )、残(cán )忍(rěn )与(yǔ )嗜(shì )杀(shā )的(de )幻(huàn )想(xiǎng )状(zhuàng )态(tài )完(wán )整(zhěng )地(dì )呈现给了我们,而因此我们看出人类多么需要精神生活。
网友:哥斯拉(lā )完爆muto的时候美帝(dì )的男女老少都热(rè )烈的鼓起了掌声(shēng )…四星全给我的男(nán )神哥斯拉。只因为(wéi )在刚出场时他的(de )回眸一笑早已印(yìn )在我婶婶的脑海(hǎi )里(lǐ )。前半段剧情过于(yú )拖沓,bug不少。人类主(zhǔ )人公真的让我觉(jiào )得好多余啊一点(diǎn )意(yì )义都没有!
网友:前(qián )半段不仅情节忠实原作,连氛围也(yě )接(jiē )近完美地吻合书中的魔法气息;然(rán )而对密室中一段的处理近乎幼稚(zhì ),让(ràng )人(rén )不可理解。大概Columbus也发现了这点,日后(hòu )以(yǐ )dried out为理由坚决拒绝了继续导演第三(sān )部(bù )。
网友:斯皮尔伯格(gé )的(de )童话梦 看着很无聊 我(wǒ )无聊死了
网友:怎么这(zhè )么低的分(fèn )呐~~这么优(yōu )秀的恶搞电影~~~
网友:不(bú )错的剧情 一开(kāi )始以为是伪(wěi )纪录片 没想到(dào )是科幻片 收(shōu )尾略显仓促