网友:虽(suī )然电影略显冗长(zhǎng ),但是一路(lù )看下来确实感觉(jiào )很震撼,比(bǐ )起战争本省着重(chóng )体现战争大背景(jǐng )下对人性(xìng )的思考,以及美日(rì )英三国不同价值观的冲突(tū ),几个主要角色性(xìng )格突出形(xíng )象也非常饱满
网友:画面美(měi )得没话说,但如(rú )此俗套的剧情配上这(zhè )么美丽的画面(miàn ),很怪,但,哎,谁让(ràng )我是技(jì )术控呢。。。
网友:垃圾(jī )
网友:不好(hǎo )笑
网友:For you, a thousand times over.
网友:很(hěn )早就听说过这(zhè )部电影,但遗憾(hàn )没有在毕业期(qī )观看。虽然毕业(yè )已经一年了,但好(hǎo )电影,不论在什(shí )么时候看,都是(shì )为时不晚的。达(dá )斯汀霍夫曼,我(wǒ )所知道的伟大(dà )演员,以前在《霍克船长》和《雨人》中(zhōng )已经领教了他(tā )的惊人表演。在(zài )《毕业生》中,他将(jiāng )一个刚毕业的(de )大学生的迷茫(máng )与紧张刻画得入木三分,连自己(jǐ )看着都替他紧(jǐn )张,虽然某些表(biǎo )现的技巧在现(xiàn )在看来已经符(fú )号化,但对于一(yī )部67年的电影来说(shuō ),这也许是一次(cì )不小的创造。